Entradas

Mostrando las entradas de julio, 2016

Martín Blasco: "El cine, la música y la literatura son las tres cosas en las que vivo sumergido a diario."

Imagen
La segunda parte  de la entrevista a Martín Blasco continúa la conversación acerca de la inmigración como tema y problemática en relación con la obra del autor. El escritor se refirió a las técnicas que emplea para trabajar, a las estrategias de escritura y el planeamiento de la producción paso a paso, así como también al trabajo en colaboración. Antes de despedirse leyó un fragmento de una novela inédita, Todas las tardes de sol. La charla tuvo lugar en el Café Vichenzo de Chacarita, el lunes 6 de junio y formó parte de los "Encuentros con autores de literatura infantil y juvenil" que coordina Mario Méndez.


MM: Bueno, contanos un poco del tema de la inmigración en el otro proyecto, ya que hablamos con Andrea Ferrari el otro día. Tu visión de ese proyecto.
MB: Una cosa antes de empezar con lo de la novela. Yo sé que cuando me invitás a charlas lo hacés más por cariño, porque los libros de Andrea y de Sebas son bien sobre el tema de la inmigración, pero el  mío hasta ahí. Pero …

Agenda semanal de actividades literarias

Imagen
Todas las semanas el programa Bibliotecas para armar ofrece una serie de actividades gratuitas destinadas a promover el vínculo de las bibliotecas comunitarias con aquellas personas interesadas en formarse en temáticas relacionadas con el libro y la lectura. Además, brinda talleres especialmente pensados para niños y adolescentes

Miércoles 27
Borges el mismo, otro Historia universal de la fama. Borges por Sábat, Georgie dear La exposición posee una singularidad sin precedentes para una institución pública. Se desplegará en dos conceptos: Una lógica simbólica: Manuscritos de Jorge Luis Borges en la Biblioteca Nacional, que reunirá una extraordinaria colección de manuscritos originales de Jorge Luis Borges, e Historia Universal de la Fama, que explorará la recepción de Borges en la cultura popular en las décadas del sesenta, setenta y ochenta. Julio - Diciembre 2016 | Sala Leopoldo Marechal, Sala María Elena Walsh, Plaza del Lector Rayuela y Museo del libro y de la lengua
¡Viva España! ¡Viva …

Guerra y paz. Y vodka. Y un caballo

Imagen
Con notable buen sentido del humor es leída la literatura y en este caso la poesía que forma la letra de una canción rusa con traducción y todo. Abordar el nada gracioso tema de la guerra, junto con otras vicisitudes que de paso atañen a los protagonistas, como el amor y el desengaño, el disimulo y la valentía, es, desde luego, la virtud del escritor. Libro de arena publica un texto de Sebastián Vargas cargado de notas que trazan paralelismos tan simpáticos como imprevistos entre distintas culturas, y que su autor comparte generosamente.

Por Sebastián Vargas

“Cuando estábamos en la guerra”, anónimo ruso de comienzos del siglo XX, por Babkiny Vnuki

A Dahlya L. y Sergey E., que ayudaron con la traducción


Esta es la “Semana Rusa” (porque lo digo yo, y punto), así que elegí un tema anónimo de comienzos del siglo pasado, que muestra una de las principales virtudes rusas: el aguante. Porque aunque el país funcionara perfecto, hay que bancárselo, al frío de la estepa, que te congela hasta las int…