Beat Attitude - Antología de mujeres poetas de la generación beat
Elogio a mi marido
Supongo que tampoco habrá sido fácil vivir conmigo,
mis rencores, mis altibajos, mis exigencias de intimidad,
orgullo de leo sollozando en la cama mientras intentas dormir
y tú, interrumpiéndome en medio de mil poemas
¿has llamado al seguro? esa vez que detuviste un poema
a medio camino entre las colinas de nebraska y
colorado, odetta cantando, el mundo entero cantando
[en mi interior
el triunfo de nuestra revolución en el aire
yo a punto de anotarlo, y tú
tú diciendo algo sobre el carburador
para que todo se esfumara
pero nos aferramos el uno al otro
creyendo hallar la balsa
aunque estamos los dos a la deriva, como en esta casa
[de barro
demasiado pequeña, las paredes polvorientas a nuestro
[alrededor, una fina lluvia de polvo
contrarresta el alto, puro aire y machaca nuestras
[fosas nasales
colgamos nuestras fotos de los múltiples mundos:
collage de nueva york, y pósters de san francisco,
colocados los platos japoneses, los cuchillos chinos
martillean diminutas telas indias sobre el adobe
nos tambaleamos y chocamos en lo más profundo
[de la otra persona
caminamos con torpeza de un lugar equivocado al otro
como niños que salen a jugar de noche sobre un barco
y el barco se escapa de sus amarras, y ellos observan
[las estrellas
sobre las que todo desconocen, intentando descifrar
hacia dónde se dirigen
Diane Di Prima- Traducción de Annalisa Marí Pegrum
Esperando de nuevo...
Esperando de nuevo
para qué
Yo no recojo los tesoros del mar
Yo observo el tejido,
la mujer sentada a su telar
Cómo se llamaba? Me refiero a la diosa
-no aquella mortal
la que arranca los hilos
como si fueran las cuerdas de un arpa
Spring, 1960
Kioto
Joanne Kyge- Traducción de Annalisa Marí Pegrum
El dolor del matrimonio
El dolor del matrimonio:
muslo y lengua, querido,
cargan con todo un peso
palpita en los dientes
buscamos la comunión
y nos apartamos, querido,
uno y uno
Es el leviatán y nosotros
en su vientre
buscamos placer, un placer
desconocido fuera de él
de más dos en su arca
en pleno dolor.
Denise Levertov- Traducción de Annalisa Marí Pegrum
Beat Attitude - Antología de mujeres poetas de la generación beat (Poesía)
Tradución, selección y prólogo de Annalisa Marí Pegrum.
Bartleby Ediciones, 2015.
Comentarios
Publicar un comentario