Tamara Pachado y Matías Lapezzata: “En cada instancia de la creación de un libro tenemos la política de conversar todo”

En esta segunda parte de la entrevista a los fundadores y responsables de la Editorial Los ríos hablamos de algunos temas clave, como lo son decidir las tiradas, organizar la distribución, resolver dónde y cuándo se imprime o reimprime. También, de la participación en las Ferias, del trabajo asociativo con editoriales colegas, del catálogo y de los proyectos en marcha. Y hasta nos dimos el lujo de conversar con autoras y autores de la editorial, que se acercaron a la charla.


 

Mario Méndez: Sigo metiendo el dedo en “las llagas abiertas de América Latina”, ¿tiradas de cuánto, hoy, en el mundo LIJ? ¿Qué les conviene? 

Matías Lapezzata: Hacemos tiradas de quinientos ejemplares. Nuestra lógica igual, implica una impresión por defecto de quinientos ejemplares, con una cesión de derechos que estipula la existencia de los libros, siempre en stock en librerías, por una cierta cantidad de tiempo. Entonces lo que nos funciona por el momento es esa cantidad de ejemplares por tirada.  

Tamara Pachado: Después, como titulares de los derechos, reimprimimos cuando necesitamos. Casi todos los libros tienen segunda edición.  

MM: Debby levantó la mano. ¿Qué querés preguntar? 

Debby: Me quedé pensando en lo que comentaron, que mandan los libros acá, al Ateneo Grand Splendid. Yo, con El Ateneo, no con ese, con uno que está en Belgrano, pero que es de la misma cadena, nunca tuve buenas experiencias. Porque son vendedores, no son libreros. Mi pregunta es: ¿muestran los libros de ustedes? ¿O los tienen guardaditos en un rincón y si uno no va directamente con la intención de comprarlos, y va al mostrador a pedir “tal” libro de Editorial Los Ríos, nadie te lo ofrece? 

MM: Qué buena pregunta.  

TP: Excelente, porque nos ayuda a pensar, sobre lo que hacemos y dónde ponemos la energía. La distribución en las librerías de Buenos Aires la hace el distribuidor. Que tampoco tiene un recorrido especial en librerías infanto-juveniles. A nosotros nos conviene estar en la cadena, porque Tematika.com es la venta online de El Ateneo y de Jenny. Son como las tres patas de un mismo negocio. A nosotros, por esa línea de Tematika nos conviene, porque ellos sí venden a todo el país. Nos ha pasado de que un grupo de Mendoza estuviera trabajando determinado texto, y que pudieran comprarlo por Mercado Libre. Entonces funciona. Es cierto, sí, que la condición puntual de ese tipo de librerías es que no les llevemos libros que tengan un lomo muy chiquito, porque no se ven. Pero además de estar en Gran Splendid están en otros lados. Hay otro lector detrás del cual hay que ir. Hay lectores y lectoras que solo compran en las cadenas. Entonces vale la pena que los libros estén ahí, más allá de que los vendedores nos sean libreros o del porcentaje enorme con el que se quedan. Hay un lector y nosotros estamos buscando a ese lector, apelando a ese lector, que está en todos lados.  

Debby: ¿Participan en Ferias?   

TP: Sí. En Córdoba hay una Feria muy importante, que tiene muchos años, que es la Feria del libro y el Conocimiento, que se hace en septiembre. Ahí estamos todos los años. Venimos a la Feria Internacional del Libro de Buenos Aires, a un stand grande que pone la provincia todos los años. Ahí participamos de manera colectiva, con un gran número de editores de Córdoba. Participamos en la FED, a la que venimos desde el 2018, creo, y es una experiencia completamente distinta y alucinante. En otras más pequeñas que se hacen en Córdoba y a las que vamos con otros, y ahora hemos participado, contales Mati, de la Feria Tilde 

ML: Sí, como dice Tamara, hay un espectro de Ferias, sobre todo en Córdoba, y en algunas ciudades del interior de Buenos Aires, con otros editores, con algunas librerías, siempre estamos mandando libros a algún lugar, aunque no estemos nosotros abocados directamente al trabajo en cada Feria. Pero sí tenemos una participación medio satélite, con la presencia de los títulos. Y en relación a las ferias, algo importante para nosotros a partir de este año, es que nos asociamos a otras dos editoriales de Córdoba, que son Caballo Negro y Borde Perdido, e hicimos en junio una feria que se llamó Tilde, con la idea de generar nuestro propio lugar en el marco de una feria de editores de Córdoba, con la idea de dar una disputa política en relación a los libros, a buscar una salida comercial, a la promoción de una serie de actividades, vinculadas al libro en las que podamos tener una participación activa como editorial, con colegas de Córdoba y otras partes del país. Es un proyecto que nació este año, tuvo su primera edición, que fue muy buena en todos los sentidos que nos propusimos, y que esperamos poder repetir todos los años. Vendrá una el próximo año… estamos pensando en eso.  

MM: Qué bueno. Saben que en la entrevista a las chicas de Bambalí (no me acuerdo si en la primera o en la segunda parte), tomé una frase para el título que era “Nosotros hemos tenido mucha colaboración de editores colegas”. Me parece que eso funciona bastante, ¿ustedes sienten que hay un trabajo colaborativo en el mundo editorial, entre las pequeñas editoriales?  

ML: Sí, yo creo que sí. No sé si lo pensaría estrictamente en términos de ayuda, pero creo que nuestro quehacer, aún en representación de Los ríos, como titulares de la editorial, siempre está vinculado a un universo de personas, que es diverso. No son necesariamente editores, sino que están vinculados con el sector del libro de muchas maneras. Pero por supuesto, uno construye y teje vínculos con proyectos, con personas, con colectivos, con un montón de actores y de actoras de diversas clases que van contribuyendo con su propio proyecto. El mundo editorial, como cualquier otro universo, es heterogéneo. Uno se vincula con uno y no con otros por motivos de muy diversa clase, pero sí creo que formamos parte de una red vincular, donde encontramos un diálogo, un apoyo, un trabajo, que, por supuesto, nos sirve.  

MM: Bueno, les había pedido si tenían el catálogo a mano, sobre todo teniendo acá a tres de sus autores: Rosario, Luk y Maricel. Que muestren sus libros y después, si las autoras y el autor se enganchan, también les voy a hacer alguna pregunta. Maricel, dos veces Destacado de ALIJA. 

TP: A Lucas yo lo mandé al frente con su libro, pero todavía no está publicado. Igual pregúntenle, porque es una maravilla.

MM: Interesante, porque ese es el momento de la pelea con los editores, así que está bueno. (Risas). 

TP: Voy a la colección Infanto-Juvenil. Este es el primero que publicamos, Manga de animales, de Maricel Palomeque. Es del 2017, no del 2015. Me había quedado esa idea del 2015. Acá ya teníamos las otras colecciones a pleno. Los dos primeros son de Maricel, que está acá con nosotros. El segundo, Cuando llega un dragón. Los niños del polo, de Emilia Casiva que es una de las patagónicas. Los seis dedos de la mano de la justicia 

MM: ¡Qué bueno ese título! ¿De dónde proviene? 

TP: Es un club de detectives, en un pueblo que no sabemos cuál es, en una época que no sabemos cuál es, pero no es esta, porque no hay nada electrónico. Cinco niños, y uno que cae de sopetón fundan un club de detectives, porque tienen algunas dudas con cosas que están sucediendo. Es una novela larga, tiene doscientas cincuenta páginas. También es un atrevimiento nuestro en cuanto a la propuesta. 

MM: Vi que tienen distintos colores. ¿Dividen por edades?

TP: Este es el libro que ilustró Rosario, Juan Nepomuceno, su gato y las cuatro estaciones, de Pablo Natale.

Rosario Oliva: Una experiencia muy linda, de verdad.

TP: El año que publicamos este libro fuimos a hacer un tallercito a la Feria de Editores, en el espacio para niños, con Rosario.  

ML: Esa pregunta que hacés, Mario, es importante, porque también nos pone en jaque en el mundo comercial, si se quiere. Porque es una decisión nuestra. Pudiendo segmentar por edad y sugerir lectores y lectoras posibles para cada título. Por supuesto, algunos con más facilidad se podrán identificar en diferentes grupos. Otros no, están en una frontera más difusa, pero nos gusta pensar que el libro va al encuentro de quien sea. El que quiera, que lo agarre y lo lea como pueda. Esa es un poco la idea.  

MM: Me llamó la atención, por eso hice la pregunta, cuando Tamara hizo la mención de que hay una novela de doscientas cincuenta y seis páginas, uno suele pensar que es un juvenil. Pensamos automáticamente como libreros, que por el lomo va en los juveniles. Pero ustedes no les ponen edades, es todo un desafío. Me voy a detener en el libro que sigue en el catálogo, El secreto del Suburbia, porque además de lector, y hombre de la filosofía y de los medios, Matías también escribe… 



ML: Soy autor también. (Se ríe). Es una muy breve incursión en nuestra propia editorial. Pero por suerte acompañado, no soy autor exclusivo. Es un libro escrito a cuatro manos con Emilia Casiva, e ilustrado por Mariana Robles que es una artista local. No me considero escritor, pero sí escribo, textos de muy diverso género, y tenía un texto que fui trabajando junto a Emilia Casiva en un momento, y eventualmente surgió como posibilidad. Se lo presentamos a Tamara. En eso me corrí del lugar de editor al de autor, porque nos gustaba el proyecto, nos gustaba la idea. Quizás la Tami pueda hablar más del libro que yo mismo. Pero estaba dando vueltas en el aire y decidimos hacerlo. Al principio yo tenía muchos reparos en ser autor de mi propia editorial. Pero resolvimos eso en un diálogo y finalmente salió el librito.  

MM: ¿Qué decís, Tami, del libro? 

TP: A mí me pareció muy interesante, para proponerlo a nuestros lectores o a los que siguen la colección. Es un relato fantástico sobre una persona que llega a un puerto y que está atravesada por el mundo del libro desde diferentes lugares. Y me parece que en un libro para niños o para jóvenes, poder dar cuenta de alguien atravesado por la bibliomanía estaba bueno. Sobre el nacer de un libro. Me parecía muy interesante. Es una apuesta también, todos los libros son una apuesta, por lo menos en esta colección, a permitir otros imaginarios. Poder hacer pie en proponer un imaginario distinto, respecto de qué es lo que les ofrecemos a los niños y las niñas para leer. Y veníamos, además, de un texto de Emilia Casiva que es muy distinto este. Me parece que da cuenta también de un camino de ella respecto de la narrativa, muy interesante. No sé, Mati, si coincidís con lo que dije.  

ML: Por supuesto. Voy a decir algo que no dije nunca. Ni siquiera sé, Tami, si a vos te lo dije, pero esto que decís respecto del tema del libro, es importante, y me gusta que se piense desde ese lugar porque en realidad, lo que yo escribí… trabajando en la biblioteca de una escuela, un día me pidieron un informe, respecto de mi trabajo como bibliotecario, y yo escribí el libro ése. Ese es mi vínculo con los libros adentro de una escuela. Con todo lo que eso significa, entonces está bueno que pueda verse traducido en un libro de nuestra propia editorial. Luego, por supuesto, intervino la Emilia, pero de alguna manera expresa lo que yo pienso de la literatura infanto-juvenil.  

MM: Qué bueno. Este vamos a tener que leerlo urgentemente.  

ML: Yo trabajé más de una década en bibliotecas. Por supuesto, hay una cosa con las bibliotecas que me atrae muchísimo. Mi trabajo en este momento es como editor, pero la biblioteca es un universo que me apasiona, me gusta y me habita también. Todo lo que tiene que ver con el trabajo en las bibliotecas.  

MM: No hay mucho material. Las bibliotecarias siempre están buscando material sobre la biblioteca como eje y no hay demasiado. ¿Mimí Dudánd? Por lo que Googleé, Bachi Salas es una autora ¿con cuántos libros publicados? 

TP: Bachi ha publicado mucho. Vive en Córdoba, en la localidad de Río Cuarto, una ciudad muy grande. Trabajamos la idea fuerte de Córdoba más allá de Córdoba Capital. Maricel es de Villa Allende. Estoy pensando en Pablo Giordano; estamos trabajando ahora en un libro de él que se va a llamar Zombies de porquería y que vive en otra localidad de Córdoba. Quería decirles en cuál, pero no me acuerdo.  Siempre me confundo de pueblo con Pablo. Bachi nos presentó este libro que es un relato más clásico, que no era algo que nosotros viniéramos trayendo a la colección, y por eso mismo la trajimos, porque nos mandó un montón de textos, tenía varios y elegimos este. Es sobre la transformación, y en este caso la metáfora es la oruga. Este es Oso y Escorpión, de Pablo Natale. Tenemos dos libros de él. El de Juan Nepomuceno… que ya mostré y que ilustró Rosario, que es un libro sobre un niño que cada vez que se levanta ha perdido a su gato y sale a buscarlo. Y éste es Oso y Escorpión, que es un cuento sobre dos hermanos que se pelean. Que van a la guerra, como dice al inicio, textualmente. Y ya desde ese comienzo nos pareció que era una genialidad. Es un gran escritor, y en este libro habla sobre los vínculos fraternos, como han hecho muchos autores. Sobre cómo dos hermanos no se comprenden, en cosas muy cotidianas. Y es muy bonito para pensar los vínculos entre los hermanos. Sobre todo si uno es un adolescente y tiene un hermano chiquitito. O a la inversa.  

MM: Es un tema bastante recorrido por lo traumático. Acá miré, Pablo Giordano es de Las Varillas.  

TP: ¡De Las Varillas, sí! Ahí está.  

MM: Y acá, una de las estrellas de la editorial, Peludus Normandus Ciboulette 

TP: Exactamente.  

MM: Contanos un poco.  

TP: El Peludo esperó un tiempo largo porque nos agarró la pandemia, cuando decidimos que este era el texto nuevo de Maricel que íbamos a publicar. Preferimos no publicarlo en el 2020, porque estaba todo cerrado, y en el libro sabemos que te queda el colofón viejo y después se hace difícil armarle un recorrido. Así que no lo imprimimos, lo fuimos trabajando más lentamente, le armamos como un recorrido previo y salimos en año pasado. Ya lo habíamos presentado para el programa Key Titles, y salió seleccionado, así que ya había empezado a dar la vuelta en 2021, cuando se abrió más el mundo entero. Este año ganó el Destacado de ALIJA, en la categoría novela infantil. Por supuesto, nosotros siempre creemos que vamos a ganar, así que le teníamos muchísima confianza, pero no siempre salen las cosas como uno las desea. Y esta vez sí salió. 





MM: Antes de pasar a la pregunta que quiere hacer Olga, yo le voy a preguntar a Maricel, si quiere contar, que significó recibir dos veces el premio Destacado de ALIJA 

Maricel Palomeque: Hola, buenas tardes. Un gusto en saludarlos. Gracias por hacerme parte. Recibir un premio de ALIJA es una alegría inmensa. Es un premio prestigioso que no implica un monto económico. Como no hay dinero de por medio, es un premio que los escritores queremos, porque sabemos que no se cobra, no hay lobby, no hay intereses económicos de por medio. Parece una obviedad, pero está bueno. Es una alegría. Me gusta escribirlo como escritora joven… joven como escritora. Hace poco tiempo que publico, entonces para mí es un impulso muy importante para mi carrera y que valoro muchísimo. Lo recibí las dos veces con muchísima alegría. El primero fue Conocer un dragón, en 2017, y ahora con Peludo Normandus Ciboulette, que son historias que yo quiero mucho. Son muy especiales.  

MM: Gracias, Maricel. Me encantó la premisa esa de la frase que los chicos no conocen, lo del “peludo de regalo”. Eso te lo debía decir tu papá, no es algo muy habitual.  

MP: Originalmente mi cuento se llamaba Peludo de regalo. Y cuando les contaba a amigos que estaba escribiendo una historia con ese nombre y les preguntaba si sabían qué significaba la frase, me encontré con que el ochenta por ciento no tenía ni idea. Pensé que serían cosas de pueblo, mis padres son santafesinos los dos, del interior de Santa Fe, donde la frase “Cayó como peludo de regalo” era cotidiana. Cuando vi que no era muy grata me dije que no iba a pegar. Entonces decidí incluirla como un capítulo que se llama así, y no como el título, porque era como para pocos. El juego de palabras iba a captar muy pocos lectores.  

MM: Mi viejo me la decía y yo se las digo a mis hijas, así que me encantó.  

MP: Me siento acompañada entonces.  

MM: ¿Cuántos libros tenés publicados, Maricel?  

MP: Tengo cuatro libros publicados. Tres, en Los ríos, y tengo un cuarto libro pandémico, publicado en una editorial de Rosario, Libros Silvestres. Son libros de temáticas extraterrestres y humor.  

MM: Cuatro libros, dos destacados… ¡Sos un peligro, Maricel!  

MP: (Se ríe). Estoy trabajando para el Andersen.  

MM: Ah, muy bien. Me encanta… 

MP: No, no. De a poquito, escribo por placer, voy disfrutando el día a día. No tengo grandes objetivos.  

MM: Muy bien. Sebas, ¿te puedo molestar para que digas algo como parte del jurado que ha premiado este libro?

Sebastián Vargas: Sí. Formé parte de un jurado de cinco personas, y Peludo Normandus Cibolulette se destacó. La verdad es que fue una novela que nos gustó a todos los jurados, fuimos bastante unánimes en esta decisión. Las tres novelas que leímos de Los ríos, porque aparte de Peludo… leímos ¿Mimí Dudánd?, y Oso y Escorpión, son tres obras que salen del centro del río, del cauce de la LIJ y va por las orillas. Van por orillas poco habitadas de la LIJ. Esta novela, Peludo… es una novela de ciencia ficción distópica, en un mundo colapsado desde el punto de vista ecológico. Y a la vez, con mucho humor. Esa una novela muy divertida en un tiempo muy dramático. La verdad es que nos gustó a todos los del jurado, no hubo grandes discusiones, era una novela que se destacaba entre las que habíamos recibido. Es muy original y está muy bien escrita.  

MM: Muchas gracias. Otra para leer urgentemente. ¿Queda alguna otra en el catálogo, Tamara? 

TP: No.  

MM: Entonces contanos, ya que lo tenemos a Luk, lo que se viene.  

TP: Ayudame Mati, que no tengo acá el machete. Estamos trabajando con Popz, viajera interestelar, de Danisa Ríos, una novela de ciencia ficción también, sobre Popz, que es una niña que vive en el planeta Dea, que es un planeta completamente de agua, y vienen a buscarla para ser entrenada en otro planeta para ser piloto interestelar en una alianza interplanetaria, en la que los jóvenes con determinadas condiciones físicas son entrenados para eso, y ella en ese viaje se da cuenta de algo que percibe hace mucho tiempo: que no ha nacido en ese planeta de agua sino en otro. Y va tras la historia de su identidad personal. Mati, vos que has trabajado más con Danisa… 

ML: Estoy de acuerdo con lo que decís, es una novela que a nosotros nos pone en un lugar que nos gusta como novedad, porque es una novela también de largo aliento. Es larga, en un género como la ciencia ficción, que gusta mucho. Es un relato clásico pero matizado, un relato que abreva mucho del cine, y acá hablo por mí, más allá de que coincidimos con Tamara en publicarla, por supuesto, abreva mucho en el relato del héroe o la heroína del cine clásico, de la narrativa clásica. Una escritura que nos gustó mucho porque es muy entretenida y al mismo tiempo logra desvincularse un poco. La diferencia un poco, para tomar las palabras de quien hablaba recién, sobre las orillas, en la escritura de este libro que estamos por publicar, es que la verdadera aventura es interior. Porque es un libro que tienes escenas de acción orientadas en una aventura intergaláctica, pero con una escritura que se vuelve muy íntima por momentos. Ilustrada por una artista visual de acá, de la ciudad de Córdoba.  

TP: Para el año que viene estamos trabajando en este libro. Quiero hablar del texto de Lucas. No sé si me permitís, Lucas contar algunas cosas.  

Lucas: Te permito, te permito. Buenas tardes. ¿Cómo están? Soy un poco supersticioso, así que no hay que adelantar mucho,  

MM: Está muy bien eso.  

TP: Lucas nos compartió el año pasado, un texto en el que estaba trabajando, que es una nouvelle, Las aventuras del pájaro Roberto. Y cuenta la aventura de un pájaro muy pequeñito, que me animaría a decir que es centroamericano, la geografía es centroamericana, que está herido en un ala y decide hacer su migración estacional a pie. Empieza así, en la primera página, y ya me pareció que tenía algo que estaba bueno, porque la historia era una apuesta enorme. Y toda su familia, su comunidad, su bandada, hace la migración, y él empieza a hacer un recorrido por la selva tropical. Con todos los riesgos que es caminar para un pajarito. Para eso tiene que llegar a un cerro, una montaña muy importante, y empieza a tener algunas juntadas, algunas traiciones, algunos riesgos, hasta que encuentra en el camino a aquel que va a ser su protector por mandato natural, que es Yanapaqui, que es un yaguareté, que va a ser el encargado de acompañarlo en un recorrido que va a ser mucho más que su migración a pie. Va a ser una misión con la naturaleza. Si se quiere, nosotros incorporamos, con este texto de Lucas, un tema que no hemos tocado así, y que es el pensamiento de-colonial en el marco de una propuesta de lectura para niños. Así como el escenario es el de una selva tropical centroamericana, los personajes y los animales, que van a acompañar o se van a cruzar en el camino de las aventuras del pájaro Roberto, hablan de distintas formas, tienen tonadas distintas y representan la biodiversidad americana, que no es un detalle menor, no para nosotros. Es exuberante, más allá de la geografía que describe, en lo que sucede.  

MM: Muy bien. Lo leeremos. Muy original la idea de la migración a pie. Muy seductora. Bueno, compañeras y compañeros del público, ¿alguna pregunta que no se me haya ocurrido que quieran hacerle a Matías y Tamara?  

Rosario: Yo quería comentar acerca de la experiencia de trabajar con Tamara y con Matías. Lo que me gustó mucho es que sentí una libertad muy grande en relación a experimentar más con la ilustración. Porque las ilustraciones que yo proponía no eran de las más tradicionales. Fue todo vía mail, pero salió esta cuestión de la estética que me llamó la atención, que era muy minimalista, muy depurada, que es lo que más me gusta hacer pero que a veces es lo que más cuesta desde lo editorial, por otras experiencias que he tenido. Me pareció muy placentero por la libertad, por poder proponer algo diferente desde lo visual, para niñes.  

MM: Buenísimo. Eso habla muy bien de los editores aquí presentes.  

Rosario: Y del escritor. El texto de Pablo Natale era muy rico.  

MM: Gracias Rosario. Gracias por participar. Tamara, Matías, ¿algo que quieran agregar, que haya quedado en el tintero? 

Ana Vergara: Yo, no una pregunta, porque las que tenía ya las contestaron, pero agradecer, porque hasta ahora no había escuchado hablar de esta editorial. Entonces cuando salió la propuesta me puse a investigar, a ver de qué trataban los libros y me gustaron mucho los que hay en las cuatro colecciones. Aparecieron libros que me interesaron mucho de una editorial que no conocía, y eso está bueno. No conocemos todas las editoriales, a lo mejor falta promoción. Este espacio me dio esa posibilidad y me encantó. 



MM: Buenísimo. Ana, fanática de los dragones, seguramente va a adquirir el de Maricel. Hace un rato Olga preguntó si intervenían en la elección de los títulos. Sobre todo cuando vemos algunos fuera de lo común, como el de Normandus… o Seis dedos ¿Intervienen, lo charlan con los autores, loa aceptan cómo vienen?  

ML: En relación con los títulos tenemos una política, como en cualquiera de las instancias de la creación de un libro, desde la escritura, las ilustraciones o lo que fuera, de conversar todo. No sé si es la palabra “intervenir”, pero si pensamos algo respecto de la propuesta lo decimos. Tratamos de avanzar de manera clara, con todas las cartas sobre la mesa, por decirlo de algún modo, y tratando de generar acuerdos. Entonces, a veces nos llega un título al que misteriosamente nadie le toca nada. Tal como viene, sale. Otras veces nos llegan cosas sin título, y desde el campo editorial iniciamos las conversaciones para ir al encuentro de ese título. Y otras veces llega a mitad de camino. No tenemos un único pensamiento, respecto de cómo titular un libro. Surge de la lectura, de la conversación, y lo vamos decidiendo. No sé, Tami, si vos querés agregar algo.  

TP: Cada libro es un momento, es autor/ autora, ilustrador/ilustradora. Incluso el tema del ilustrador el algo muy conversado; si hay alguien que les gusta más o tienen en el tintero. Algunos, sí, otros, no. Es algo que vamos armando bastante en conjunto. Y lo que queremos decirle al autor, lo decimos. Siempre.  

MM: Los libros mejoran en la edición, decía Liliana Bodoc. Bueno, si ya no hay más preguntas la verdad es que lo hemos pasado muy bien. Interesantísimo conocer nuevas voces, nuevos libros, nuevas experiencias. Nos quedará para otro momento hablar de la colección de cine, cuando hagamos algo de cine, que es algo que me interesa particularmente también, pero este es el espacio de la LIJ. Los felicito por tanto laburo. Acá agradecen por el chat.  

TP: Muchas gracias. 

ML: Mil gracias Mario, porque recién alguien comentaba sobre la posibilidad de conocer la existencia de nuestra editorial como tantas otras, que seguro promocionás a través de estos canales, así que gracias de verdad, che.  

MM: Gracias a ustedes.  


Comentarios

Entradas más populares de este blog

El crimen casi perfecto, de Roberto Arlt, Ilustrado por Decur

“Esa mujer”, de Rodolfo Walsh, por Ricardo Piglia

"El libro", un cuento breve de Sylvia Iparraguirre