Born to run, de Bruce Springsteen

Una de las relaciones más comunes entre la música y la literatura se encuentra en las biografías o autobiografías de músicos, letristas y compositores. En este caso, nos referimos a Born to run, la autobiografía de Bruce Springsteen, publicada en español en 2016.

Por María Pía Chiesino

En el año 2016, navegando en Internet y en las redes sociales, encontré que Marcelo Torres había publicado una breve reseña de la autobiografía recién publicada de Bruce Springsteen. Decía lo siguiente:

“La historia de su vida lleva el título de una de sus canciones más emblemáticas, «Born to run» («Nacido para escapar», traducida con frecuencia como «Nacido para correr»). Según cuenta el propio Bruce Springsteen, pasó siete años escribiendo a mano en cuadernos cada vez que tenía ratos libres entre las grabaciones en estudio y las giras. El resultado es un librote que, vale aclararlo, merece una lectura entusiasta ya desde la primera página. Como se trata de un rockero, y uno de los más famosos del mundo, muchos lectores estarán esperando un jugoso relato sobre sexo, drogas y rock and roll al estilo de la autobiografía de Keith Richards. Bien, hay que decir que no, que no hay nada de eso. Sí, por supuesto hay anécdotas y memorias sobre el género y su relación con estrellas como Dylan, Jagger o Frank Sinatra; detalla los procesos de creación de su obra (más 30 álbumes) y cuenta con enojo cómo Ronald Reagan se «apropió» de «Born in the USA». También merece un sentido recuerdo su visita a Argentina, en 1988, para participar del Festival por los Derechos Humanos de Amnistía Internacional.
El guitarrista no se guarda nada. Repasa con meticulosidad sus inicios al frente de The Castiles y Still Mill, pero es en la historia de su grupo de toda la vida, la E Street Band, donde ahonda: deja por sentado que decidió que sería él quien escribiría las canciones porque la banda era su creación: la «democracia» quedaría a un lado en pos del bien común. Así se ganó el apodo de El Jefe. Springsteen habla abiertamente sobre su depresión, sus preferencias políticas por el Partido Demócrata y su vínculo con organizaciones de trabajadores y de derechos civiles.

Esta cuidada edición cuenta con ocho páginas adicionales de fotografías en papel ilustración. Born to run no solo es un viaje al mundo interior de uno los más populares rockeros de los últimos 40 años sino también una caída libre hacia la profundidad de su música y la lírica de sus canciones”

Llamé al librero del barrio, y en un rato, Born to run, estaba en mi biblioteca.  Cuando lo leí me encontré con la historia de un joven de New Jersey, hijo de trabajadores, que elige que la música sea el eje de su vida. La rema mucho, y lo consigue.
Actualmente Springsteen es miembro del Rock and Roll Hall of Fame, del Songwriters Hall of Fame y del New Jersey Hall of Fame. Cuando iba a la escuela primaria vivía en una casa en la que no había agua caliente; a la hora de bañarse había que calentar ollas para llenar un tacho. Hoy, para ir al dentista  se toma un avión (sic)
Sin ahorrarse el relato de tragos amargos,  en Born to run se nos relata la historia de vida de un hombre que se acerca a los setenta años y se siente conforme con la vida que construyó en lo musical y en lo familiar.
Hay además, un relato detallado que se relaciona con cada uno de los discos que grabó, y en algunos casos, menciona canciones que, a la luz de esta autobiografía, adquieren otra dimensión para quienes las escuchamos desde siempre.
Es el caso, por ejemplo, de “The River”, acerca de la que cuenta lo siguiente:

La canción The River supuso un gran progreso en mi escritura. La influencia de la música country se volvió profética cuando una noche en mi habitación de hotel empecé a cantar “My Bucket’s Gote a Hole un In” de Hank Williams, y “Well, I went upon the mountain , I looked down in the sea”(“Bueno, subí a lo alto de la montaña, contemplé el mar desde allí”)me llevó a  “I’m going down to the river…” (“Voy a bajar al río…”). Conduje hasta mi casa en Nueva Jersey y me senté a la mesa de roble de mi dormitorio contemplando cómo el amanecer le arrancaba tonos azulados a la negra noche, e imaginé mi historia. Era sol un tipo en un  bar, hablándole a un extraño sentado a su lado. Basé la canción en la quiebra de la construcción en la Nueva Jersey de finales de los setenta, la recesión y los tiempos difíciles que afectaron a mi hermana Virginia y su familia. Había visto cómo mi cuñado perdía su buen remunerado empleo y tenía que trabajar duro para sobrevivir, sin quejarse. Cuando mi hermana la escuchó por primera vez, vino al camarín, me abrazó y dijo: “Es mi vida”. Sigue siendo la mejor crítica que me hayan hecho nunca.”

Comparto la letra en inglés y la traducción al español de esta bella canción en la que “El Jefe” cuenta una pequeña parte de la vida de su familia, una familia de trabajadores de los Estados Unidos, que tiene un pariente famoso que canta por ellos.


I come from down in the valley
where mister when youre young
They bring you up to do
like your daddy done
Me and mary we met in high school
when she was just seventeen
We’d ride out of that valley
down to where the fields were green
Wed go down to the river
And into the river wed dive
Oh down to the river
we’d ride
Then I got mary pregnant
and man that was all she wrote
And for my nineteen birthday
I got a union card and a wedding coat
We went down to the courthouse
and the judge put it all to rest
No wedding day smiles
no walk down the aisle
No flowers, no wedding dress
I got a job working construction
for the johnstown company
But lately there aint been much work
on account of the economy
Now all them things
that seemed so important
Well mister they vanished right into the air
Now I just act like I dont remember,
Mary acts like she dont care
But I remember us
riding in my brothers car
Her body tan and wet down at the reservoir
At night on them banks Id lie awake
And pull her close
just to feel each breath shed take
Now those memories
come back to haunt me,
they haunt me like a curse
Is a dream a lie
if it dont come true
Or is it something worse that sends me
Vengo de la parte baja del valle,
donde, cuando eres joven
te enseñan a hacer las cosas
de la misma forma que las hacia tu padre
María y yo nos conocimos en el instituto
cuando ella tan solo tenía 17
escapamos de este valle
hacia donde los campos eran verdes.
Solíamos ir al rio
y en el rio nos sumergíamos
solíamos dejarnos llevar por su corriente.
Pasó el tiempo,
y María quedó embarazada
y para mi 19 cumpleaños,
me regalaron un contrato de trabajo y un traje de boda.
Fuimos al juzgado,
y el juez hizo el resto.
Sin sonrisas de día de boda,
sin paseo hacia el altar,
ni flores ni traje de novia.
Tengo un trabajo en la construcción
para la compañía Johnston
pero últimamente dicen que la cosa está mal
debido a la economía y todo eso.
Ahora, todas aquellas cosas
que antes eran importantes para mí
parecen desvanecerse en el aire
Yo actúo como si no recordara nada del pasado,
y María como si no le importara.
Pero aún recuerdo aquellas escapadas que
hacíamos en el coche de mi hermano
Sí. Recuerdo su bronceado y húmedo cuerpo
yacer a mi lado, tumbados por las noches
a la orilla del lago.
Solía tumbarme cerca de ella,
para oírla respirar a mi lado.
Todos esos recuerdos
vuelven a mi persiguiéndome
como una maldición
Es un sueño, una mentira
si no se hace realidad.
O es algo peor lo que me envía hacia el río.


Born to run
Bruce Springsteen
Editorial Random House, 2016.

Comentarios

Entradas más populares de este blog

El crimen casi perfecto, de Roberto Arlt, Ilustrado por Decur

“Esa mujer”, de Rodolfo Walsh, por Ricardo Piglia

"El libro", un cuento breve de Sylvia Iparraguirre